Prevod od "ili zauvijek" do Češki


Kako koristiti "ili zauvijek" u rečenicama:

Danas æe se vjenèati ovo dvoje. Ako netko ima da kaže nešto protiv... njihovog vjenèanja, neka sada kaže ili zauvijek šuti.
Pokud někdo zná důvod... proč by spolu neměli být, ať promluví teď, nebo ať mlčí navždy.
Ako bilo tko prisutan, zna razlog zašto ovo dvoje ne bih trebalo stupiti u brak neka kaže sada ili zauvijek šuti.
Pokud tu kdokoli má nějaké námitky, proč by tito dva neměli vstoupit do svátosti manželské ať promluví teď, nebo ať navždy mlčí.
Ako netko zna razlog zbog kojega se ovo dvoje ne bi smjelo vjenèati, neka to sada kaže ili zauvijek šuti.
Kdokoli, kdo zná důvod, proč by tito dva neměli být sezdáni, nechť laskavě promluví anebo navždy mlčí.
To može trajati dan, godinu ili zauvijek.
Může ji vyhrát za den, za rok... nebo ji nevyhraje nikdy.
Ako neko prisutan... zna razlog zašto se ovo dvoje ne može zakonski vjenèati... neka progovori sad ili zauvijek šuti.
Jestli někdo... zná nějaký důvod, proč by jejich manželství nemělo být uzavřeno... nechť ho řekne teď, nebo nechť mlčí navěky.
Možeš postati dijelom ovog posla... ili zauvijek možeš biti ulièni razbojnik.
Můžeš se přidat, Charlie, nebo můžeš do smrti zůstat šestákovým zlodějíčkem.
Ako netko zna za razlog zašto se ovaj par ne bi trebao vjencati neka kaže sad ili zauvijek šuti.
Jestli někdo zná důvod proč by se tento pár neměl vzít, ať promluví teď nebo ať mlčí navždy.
I ako netko zna za neki razlog zašto se ovaj par ne bi trebao vjencati molim, neka kaže sad ili zauvijek šuti.
A pokud někdo ví důvod, proč by tito dva neměli být oddáni, prosím, promluvte nyní nebo navždy mlčte.
Ummm, oprosti... receno mi je da kažem sada ili zauvijek šutim...
Uhm, promiňte... Bylo mi řečeno, ať promluvím teď nebo navždy mlčím.
Ako netko zna razlog zašto se ovo dvoje ne bi sada vjenèalo neka progovori sada ili zauvijek šuti.
Jestli někdo zná důvod, proč by tito dva neměli být spolu, ať promluví nyní, nebo mlčí navždy.
Ako itko zna neki razlog zašto da se ovo dvoje ne vjenèaju, neka kaže sad ili zauvijek zašuti..
Pokud někdo zná nějaký důvod, proč tento muž a tato žena by nemohli být oddáni, ať promluví hned, nebo ať mlčí navždy.
Ako itko od prisutnih zna razlog zašto se ovo dvoje ne bi trebalo spojiti, neka to kaže sada ili zauvijek neka šuti.
Jestli zná někdo důvod, proč by se tito dva neměli vzít, ať promluví teď nebo ať mlčí navždy.
Ili zauvijek bježi, s više novca no što možeš potrošiti.
Nebo napořád utečeš s penězi, které do smrti nedokážeš utratit.
Govori sada ili zauvijek pjevaj sopran.
Řekni to rovnou, nebo budeš nadosmrti soprán.
Ako vam to ne paše, govorite sada ili zauvijek šutite.
Pokud do toho nechcete jít, řekněte. Jinak buďte zticha.
Ako netko ima valjan razlog zašto Jeffrey Tobias Winger ne bi trebao diplomirati, neka govori sad ili zauvijek...
Jestli někdo zná důvod, proč by Jeffrey Tobias Winger neměl odpromovat, ať promluví teď, nebo mlčí...
Ako itko ima razloga za prigovor na njihov blagoslovljeni brak, molimo govorite sada ili zauvijek šutite u miru.
Pokud má někdo námitky proti tomuto požehnanému svazku, nechť nyní promluví, nebo navždy mlčí.
0.65765810012817s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?